Why Do Some Dutch Adjectives End in “-e”? (And How to Know When to Use It)
dodoHere’s a sentence I once said to my Dutch friend:
“Ik heb een groot hond.”
He smiled.
“Hmm… grote hond.”
That “-e” again. That sneaky, stubborn “-e.”
Why do some adjectives in Dutch get an extra -e and others don’t?
Why is it een groot huis, but de grote hond?
Let’s break it down.
Because this rule? It’s not random.
It just feels like it—until you know the pattern.
What’s Going On With That “-e”?
In Dutch, adjectives usually come before nouns, like in English.
But unlike English, they sometimes get an extra “-e” tacked on.
Here’s the TL;DR rule:
🔑 Most adjectives take -e.
❗ But there are two specific cases when they don’t.
Let’s get specific.
Rule 1: Always Add -e After “de” Words
This one’s easy.
If the noun is a “de” word, the adjective gets an -e. Always.
Examples:
de grote hond → the big dog
de blauwe jas → the blue coat
de oude man → the old man
No exceptions.
If it’s de, it’s -e.
✅ Easy win.
Rule 2: Always Add -e for Plurals
Even if the plural noun is a “het” word in singular, you still add -e when it’s plural.
Examples:
de grote huizen → the big houses
de mooie kinderen → the beautiful children
de lange dagen → the long days
Plural = -e. Every time.
✅ Another rule you can trust.
Rule 3: Drop the -e Only in One Specific Case
Now here’s the twist.
If the noun is a “het” word, and it’s:
Singular,
Indefinite (used with een, not het),
Then the adjective does not take -e
That’s it. One case. The only time you skip the -e.
Examples:
een groot huis → a big house (✅ no -e)
een mooi kind → a beautiful child (✅ no -e)
een oud boek → an old book (✅ no -e)
But watch what happens when you add het:
het grote huis
het mooie kind
het oude boek
Boom. The -e is back.
Think of it like this:
The -e sneaks away only when you have:
een + het word + singular
A Quick Chart (Bookmark This)
Noun Type | Article | Singular | Plural | Adjective Ends in -e? |
---|---|---|---|---|
de word | de | ✅ | ✅ | ✅ always |
het word (definite) | het | ✅ | ✅ | ✅ always |
het word (indefinite) | een | ✅ | ❌ no -e |
Easy? Kind of.
Useful? Extremely.
Still Confused? Try This Mental Shortcut:
Ask yourself:
“Is this a de word, or a het word?”
“Am I using een or het?”
“Is it singular or plural?”
If it's anything but “een + singular het word,” → add -e.
Real-Life Sentences You Can Steal
Ik zoek een klein appartement.
We wonen in het kleine huis naast de bakker.
Hij draagt een nieuwe jas.
De rode fiets is van mij.
Ze verkopen oude boeken op de markt.
Say them. Feel the rhythm. Let the pattern sink in.
Why This Trips Up So Many Learners
You don’t see the article in a vocabulary list
Apps rarely explain the grammar behind the -e
“Het” words are less common, but they’re everywhere in formal Dutch
You hear both versions and can’t tell the difference at first
Reddit learners say:
“I just started adding -e to everything because I gave up.”
“This is the first rule that actually made sense. Finally.”
“Why don’t apps ever explain this clearly???”
Well—we do.
How Dodo Makes the “-e” Rule Stick
Dodo has a dedicated Adjective Agreement Trainer, where you:
✅ Choose the correct adjective form in real sentences
✅ Get instant feedback on why it’s groot or grote
✅ Practice with “de vs het” built in
✅ Level up difficulty as your accuracy improves
✅ See your progress over time—and make your Dodo proud 🦤
No abstract grammar charts.
Just smart, fast, fun practice that rewires your brain.
What Does This Mean for You?
Most Dutch adjectives do take -e
The only time they don’t?
→ “een + singular het word”You can master this pattern with a few focused reps
Dodo gives you the feedback and structure that other apps skip
You’ve Got This
Next time someone points at your klein hond, you’ll smile and say:
“Het is een grote hond, hoor.”
And they’ll smile back.
Because yeah—you nailed it.
P.S. Want to stop second-guessing your Dutch adjective endings?
👉 Download Dodo and train with our Adjective Agreement Game.
Make “grote” decisions. Master Dutch, one -e at a time.